Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

battre de verges

См. также в других словарях:

  • BATTRE — v. tr. Frapper de coups répétés. Battre un homme. Battre quelqu’un à coups de poing. Battre un chien. Il était défendu de battre de verges un citoyen romain. Fig. et fam., Battre un homme à terre, Accabler quelqu’un qui n’a plus la force de se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… …   Encyclopédie Universelle

  • verges — au pluriel, se dit de plusieurs menus brins de bouleau, de genest, d osier &c. avec lesquels on donne le foüet. Poignée de verges. cet enfant craint les verges. battre un criminel à coups de verges. plusieurs saints ont esté battus à coups de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • battre — (ba tr ), je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent ; je battais ; je battis, nous battîmes ; je battrai ; je battrais ; bats, battons, battez ; que je batte, que nous battions ; que je battisse, que nous battissions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VERGE — s. f. Petite baguette longue et flexible. Il n avait qu une verge à la main. La verge d un fouet de charretier. Le cocher a rompu la verge de son fouet. La verge de Moïse. La verge d Aaron. La verge des magiciens de Pharaon. En parlant d autres… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VERGE — n. f. Baguette longue et flexible. Il n’avait qu’une verge à la main. La verge d’un jouet. La verge de Moïse. La verge d’Aaron. Verge de fer. Verge de cuivre. En termes d’Horlogerie, La verge du balancier, Le pivot sur lequel se meut le balancier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • singler — Singler, neutr. acut. Est dit par onomatopoee, pour naviguer à plein vent, parce que le voile poulsé de la violence d iceluy, et les aubans qui le contretiennent, chifflent, ou bien est rendu ce chifflet par le vent mesmes forçant lesdits voile… …   Thresor de la langue françoyse

  • croix — [ krwa ] n. f. • croiz Xe; lat. crux, crucis 1 ♦ Gibet fait d un poteau et d une traverse et sur lequel on attachait les condamnés pour les faire mourir, dans l Antiquité romaine. Le supplice infamant de la croix. Mettre, attacher, clouer qqn sur …   Encyclopédie Universelle

  • transverbérer — ⇒TRANSVERBÉRER, verbe trans. [Dans la lang. mystique] Transpercer. Ces éternelles sacrifiées, les mères et les amoureuses, et les blêmes enfants un peu morts (...), toutes les victimes des égoïsmes supérieurs, transverbérées de ces flèches… …   Encyclopédie Universelle

  • Code Noir — Le Code noir. Le Code noir est un recueil de textes réglant la vie des esclaves noirs dans les îles françaises, en particulier l ordonnance de soixante articles, portant statut civil et pénal, donnée en mars 1685 par Louis XIV. Son premier… …   Wikipédia en Français

  • Code noir — Le Code noir, édition de 1743. Le Code noir est le nom qui est donné au milieu du XVIIIe siècle à un ensemble de textes juridiques réglant la vie des esclaves noirs dans les îles françaises, en particulier l ordonnance de soixante articles,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»